电脑版
首页

搜索 繁体

尾声(1/3)

本站新(短)域名:ddshuwu.com

尾 声

几年前,我在费城开会时碰上一个非同寻常的机会。这次会议是研究中世纪的历史学家的一次国际xing聚会。我以前从未去过费城。引起我兴趣的是历史学家们是如此截然不同,他们的研究可分为联bang史和僧侣史。我们周围这个生机bobo的大都市同样令我兴趣nong1厚,它拥有更为近代的启蒙共和主义和革命史。我在十四层高的旅馆房间里往下望,mo天大厦和十七、十八世纪的老屋杂合在一起,老屋就像迷你版的新楼。

我利用几个小时的闲暇时间,避开对拜占ting的人工qi皿无休无止的谈论,溜chu去,到宏伟的艺术博wu馆去看看真实的历史。我在那里拿到一本介绍小型文学博wu馆和市中心图书馆的小册子,这个图书馆的名字我多年前听父亲讲起过,它的馆藏我有理由了解。对于研究德拉库拉的学者们来说,它和欧洲的许多档案馆一样重要。自我父亲第一个实地调查德拉库拉以来,这方面的研究者已大为增加。我想起来,研究者可以看到布拉姆·斯托克为写作《德拉库拉》而zuo的笔记,那是他从大英博wu馆图书馆搜集到的资料,还有一本重要的活页资料。这个机会难以抗拒。父亲一直想看看这些资料。为了他,我要在那里hua上一个小时。十多年前,他在调停欧洲几十年来最严重的战火时,在萨拉热窝被地雷炸死。将近一个星期后,我才知dao这个消息,它使我一整年沉默寡言,自我封闭。我每天仍在想他,有时是每个小时都在想他。

···

于是,我便坐在这座城市一幢十九世纪的褐沙石楼的一间空调小屋里,翻阅那些文献。它们不仅散发chu遥远历史的气息,也暗示父亲所作研究的jin迫xing。向窗外望去,街上有几棵绿叶轻ruan的树,ma路对面是更多的褐沙石房子,任何现代的添饰都无法压抑其正面优雅的风格。那天早上,在这个小小的图书馆里另外只有一位学者,一位意大利妇女。她先用手机低声打了几分钟电话,然后翻开了某人的手写日记——我尽量不探tou去看——开始读了起来。我带着笔记本和一件薄mao衣,坐在靠近空调的地方,图书guan理员给我拿来斯托克的第一份手稿,还有一个丝带绑好的小卡片盒。

斯托克的笔记内容庞杂,正是我喜huan的。他的笔记纷luan复杂,有些写得密密麻麻,有些又打在古老的葱pi纸上,其中有关于神秘事件的剪报,有从个人日历上撕下的纸张。我想,父亲会多么喜huan这些资料,斯托克如此爱好超自然事wu,他会怎样地付之一笑。不过,半小时后,我就将资料小心地放到一边,打开另一个盒子,里面是一本薄书,封面整洁,很可能是十九世纪的——四十页纸的内容印在几乎是白璧无瑕的十五世纪的羊pi纸上,一份中世纪的宝贝,久经翻阅却如此完好,实乃奇迹。卷首cha画是一张脸,多年的辛勤研究使我对这张脸无比熟悉:大yan睛,yan神有些诡诈,锐利的目光穿过书页望着我,nong1密的胡须垂在方下ba上,长鼻子漂亮但凶狠,xinggan的嘴chun若隐若现。

这本书印于一四九一年,来自纽lun堡,讲述了德拉库尔·万达(即德拉库拉)的zhongzhong罪行,他的残忍,他嗜血的快乐。tou几行是中世纪德语,我已熟悉,猜得chu它的意思是:“在我主纪元一四五六年,德拉库拉干了许多可怕而离奇的事情。”其实图书馆已提供了译文,我重读了德拉库拉违背人xing的某些罪行,不禁颤抖起来。他烧烤活人,他剥人pi,把人活埋至脖子,把婴儿钉死在母亲的ru房上。父亲研读过其他类似的册子,不过他肯定会重视这一本,因为它崭新得令人吃惊,羊pi纸仍然清shuang宜手,保存如此完好。五百年过去了,它看上去就像刚印chu来的。干净得令我不安。过了一会儿,我用丝带重新扎好,把它放回原chu1。看不到它,我倒gan到高兴。我一边思忖我为什么会想亲自来看这东西。那骄傲的目光一直盯着我,直到我把书本合上。

我带着朝圣者完成使命的心情收拾自己的东西,谢过好心的图书guan理员。对我的来访她似乎gan到高兴,她偏爱这本册子。自己还为此写了一篇文章。我们友好地话别,握手。我下楼去礼品店,再从那里走到暖和的街上,街上飘散着汽车尾气的味dao,还有附近飘来的午饭的气味。博wu馆单纯的气氛与外面城市的喧嚣是如此不同,我shen后那扇关上的橡木门因而显得格外威严,所以guan理员匆匆赶chu来时,我不禁大吃一惊。“我想您忘了这些,”她说。“幸好赶上了您。”她的微笑是那zhong意识到自己归还他人的宝贝的笑容——您肯定不想丢掉这个——钱包、钥匙、一条jing1致的

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说